Có cam phụ quýt
Direct English translation
Having oranges, one betrays the tangerines.
Equivalent English version
New broom sweeps clean, but old broom knows the corners
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc một người phụ bạc, thay lòng đổi dạ với người gắn bó với mình. Thường dùng để nói về sự bội bạc trong quan hệ tình cảm.
English explanation
Refers to one person being unfaithful to or betraying another. It is commonly used to speak of disloyalty in romantic relationships.